Feb. 1st, 2019

 

 

Раймонд З. Галлун.

 

Последний путь кометы

 

"Comet's Burial" by Raymond Z. Gallun

Перевод: Данита

Странной формы следы виднелись в лунной пыли так же чётко, как пятьдесят миллионов лет назад, в тот день, когда их оставили побывавшие здесь существа с Марса. Только теперь их защищало пластиковое покрытие, чтобы ненароком не затоптали.

- Ну и что? – равнодушно буркнул Коупланд. – Про эти следы все знают. Ясно же, что раз здесь ни ветра, ни воды, то им вовек ничего не сделается. Но интересно взглянуть. Спасибо, что показал чечако местную достопримечательность.

Арни Коупланду  недавно минуло девятнадцать. Внимательный взгляд и сурово сжатые губы придавали ему чересчур серьёзный вид. Его переполняли пытливость и недоверчивость. Стоя в нескольких десятках метров от купола станции Браге и разглядывая чуть прищуренными серыми глазами своего высокого, широкоплечего спутника Джесса Бринкера, он прикидывал, что этот здоровяк  на добрых десять лет его старше и с замашками лунного старожила запросто может оказаться пустопорожним болтуном, пускающим новичку пыль в глаза, чтобы набить себе цену.

Но Коупланд был достаточно умён, чтобы не выдать своего скептицизма. В конце концов, он действительно здесь новичок, и ему необходим кто-нибудь, кто помог бы  освоиться.

 Там, на Земле, в штате Айова у него оставалась девушка, звали её Френсис. Но любовь подождёт. Сперва Луна. Роберту Пири для полного счастья требовался Северный полюс. Арни Коупланду требовалась Луна.

И не только Коупланду. Луна настоятельно требовалась всему человечеству. Луна была богатейшей кладовой полезных ископаемых. Луна в силу своей меньшей гравитации была отличной стартовой площадкой для космических полётов, позволяющей экономить дорогостоящее топливо. Луна в силу отсутствия атмосферы была идеальным местом для размещения обсерватории. Луна в силу безлюдности была подходящим полигоном для экспериментов слишком опасных, чтобы проводить их на Земле. Существовал ещё целый ряд причин, по которым Луну надлежало покорить и освоить.

И юный Коупланд, крепкий орешек девятнадцати лет от роду, был готов вытерпеть любые трудности, лишь бы помочь человечеству поскорее покорить Луну.

Он знал о Луне всё, что можно узнать из книг. Царство безмолвия; местами такое красивое, что дух захватывает. Кольца гор. Ослепительный свет солнца; угольно-чёрные тени. Бархатистая чернота неба, сверкающие точки звёзд и голубоватая сфера Земли. Коупланд знал, что можно стремиться на Луну – но, очутившись там, подвинуться рассудком и умереть; или же до конца дней своих озлобиться на весь белый свет, ибо Луна по зубам далеко не каждому.

Здесь жили в прорытых под землёй, герметизированных помещениях. Наружу выходили в скафандрах; связь держали по шлемофону. Пользовались водой, выпаренной из местного гипсового камня, и учитывали её чуть ли не по каплям. Вдыхали кислород, выделенный с помощью химических процессов из местных оксидов. Потом восстановители воздуха снова и снова выделяли его из выдыхаемого углекислого газа, так что одним и тем же воздухом можно было дышать  до бесконечности.

О том, что такая жизнь порой делает с человеком, Коупланд тоже читал. От необходимости ограничивать себя буквально во всём многие становились жадными. У некоторых жадность доходила до паранойи.  Из опасения, что кто-то выследит их и перехватит их заявки, геологоразведчики путали свои следы старательнее, чем лиса, удирающая от гончих.

Но читать - это одно…

- Кстати, насчёт долговечности здешних следов, - сказал он, чтобы поддержать разговор. – Я так понял, тут лучше держаться голых скал, а уж если выходишь на дно лунного моря, то выбирать места, где нет вулканического пепла или лунной пыли.

- Так делают только ошалевшие от жадности сквалыги, - презрительно фыркнул Бринкер. – Тоже ещё, скромняги – наследить боятся. Смотри, как надо.

Он поднял ногу, и в лунной пыли стал виден чёткий отпечаток его подошвы, по всей длине которого так же чётко отпечаталось большими буквами: БРИНКЕР.

- Настоящий разведчик гордится тем, где он побывал. Хочешь быть настоящим разведчиком - сделай себе именные башмаки, парень, и айда со мной.

Это уже было интересно.

- Надо подумать.

Read more... )

 

 

 

Примерно лунные сутки спустя им пришлось убедиться, что именные следы, позволяющие подтвердить свои заявки – хорошая палка о двух концах. Друзья пробирались через хребет Фенвика, когда пули ударили в лаву в каком-то десятке шагов от них, и осколки брызнули во все стороны. Бринкер и Коупланд мгновенно кинулись ничком на землю.

- Эй, Джесс, - произнёс в их шлемофонах издевательский голос, - надеюсь, ты и твой приятель не против, если мы отведём вас на базу. За вас назначена неплохая награда. Ещё бы: нападение не караван с рудой, трое убитых… И улики налицо: вы же там повсюду натоптали своей именной обувкой; чем только думали. Вам всё равно деваться некуда; так напоследок дайте нам заработать.

Бринкер схватил Коупланда за запястье, создав таким образом канал для передачи звуковых колебаний, чтобы можно было переговариваться, не пользуясь шлемофонами.

- Это Крелл, - сказал он. – Это он был компаньоном моего отца.

Read more... )
 

Каким-то невероятным образом по истечении двадцати месяцев они оба всё ещё были живы. Настал день, когда в небе показался, приближаясь, корабль; и Бринкер, от которого остались лишь кожа да кости, выбрался из каверны, служившей им жилищем, и потащился на корабль занять место за боевой установкой.

И тогда Коупланд напал на него – как ослабевший от голода хищник на ослабевшую добычу.

На этот раз почти не встретил сопротивления.

Теперь оставалось только подождать, пока его подберут. Корабль приближался, и уже можно было сквозь усилившееся свечение кометы разглядеть его очертания.

От голода Коупланда мутило, сознание заволакивал туман. Он смотрел на Бринкера, валявшегося без сознания. Бедняга Бринкер, жизнь положивший на то, чтобы одолеть безжизненность и пустынность Луны. К горлу Коупланда подступали рыдания. Всему виной безжизненность и пустынность - на Луне, здесь, повсюду. Коупланд отчаянно цеплялся за остатки здравого смысла. Всегдашнее упорство пришло на помощь, и мысли обрели некое подобие ясности.

Эти двадцать месяцев мучений  - они же не были впустую. Начатое надо доводить до конца, а не бросать на середине. Чего хотел Бринкер? Чтобы на Луне стало легче жить. Это нужно? Нужно, потому что сейчас там невыносимо. Значит, дело надо довести до конца, тем более, что сделано уже так много. Безжизненность и пустынность губят человека? Значит, с ними надо покончить! Волна ярости накатила на него, в ушах шумело. Он смутно сознавал, что им, как и Бринкером, движет теперь лунная болезнь. Ну и пусть. Чем, в конце концов, грозит столкновение Луны с кометой? Оборудование ценное погибнет? Чёрт с ним - новое сделают. А ему терять нечего. После этих двадцати месяцев тюрьма будет для него раем.

Read more... )

 

 

Page generated Aug. 16th, 2025 11:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios